Türkün Çinli sevgilisi ve bir şiir

Türk'ün Çinli sevgilisi ve bir şiir

Bafralı şair, söz yazarı, emekli eğitimci ve gazeteci Oktay Zerrin'in, Şiirkolik adlı bir şiir sitesine,

A+A-

 

31 Temmuz 2008 yılında yazıp eklediği bir şiiri, Bigalı Raşit Çetin'in aşkına benzer özellikler taşıyor. Oktay Zerrin yazdığı şiirde, kurgu ve hâyal ettiği nişanlısıyla gezip, tozamayışlarına, sık görüşemeyişlerine kızıp muhataplarına çok kızarak "Rusya'ya, Çin'e gitme konusunu işlemişti. 7 Şubat 2012 tarihli Vatan Gazetesi'nde bu şiire uygun bir haber yayınlandı. Haberde, Bigalı Raşit Çetin adlı kişinin, 18 yıllık aşkını Çin'de aradığı, Çin'in Xiamen Limanı'nda Cheng Lihva adlı sevgilisiyle tanıştıkları yer alıyor. Birlikte yaşayıp evlenmeye karar verdiklerini ancak Raşit Çetin'in bu evliliğe ailesinin onay vermediği ilgili haberde yer alıyor. Oktay Zerrin'in Şiirkolik Şiir Sitesi'nde yayınlanan ve şiir yorumcusu Baki Evkaralı tarafından seslendirilen şiiri ise şöyle:

 

NASIL NİŞANLIYIZ ?

 

Nasıl nişanlıyız görüşmek yasak

Hata, kusur kimde sebep arasak

Ne çıkar üzülsek, her gün ağlasak

İşkenceden farkı nedir bu aşkın ?

 

Kol-kola gezmemiz suç olup çıktı

Ellerin bu tavrı canımı sıktı

Gözyaşım sel olup, yanaktan aktı

İşkenceden farkı nedir bu aşkın ?

 

Cinayet işledik sanki mübarek

Ne servet istedik, ne yağlı börek

Şeytan diyor giriş kazma ve kürek

İşkenceden farkı nedir bu aşkın ?

 

Elâlem gidiyor kör müsün aya

Bu kafayla kaldık biz yine yaya

Çekip gideceğim Çin’e, Rusya’ya

İşkenceden farkı nedir bu aşkın ?

 

OKTAY ZERRİN- BAFRA

HABERE YORUM KAT

UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.